Let It Loose: A Gloria Este-FAN Podcast
Let It Loose: A Gloria Este-FAN Podcast is the first fan-led podcast dedicated to the life, legacy, and music of Gloria Estefan. Lifelong Este-FANS Carlos, Rob, and Wes dive deep into 50 years of hits, history, live performances, and personal stories. They’re celebrating the songs and the cultural impact behind them. Each week, they revisit career-defining moments and spotlight fans whose lives were shaped by Gloria’s music. If Gloria soundtracked your life, this is your place.
Let It Loose: A Gloria Este-FAN Podcast
¡Let it Loose En Español!
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
¡Ya llegó nuestro primer episodio completamente en español! En esta edición especial hablamos sobre los clubes de fans internacionales y el legado de Gloria Estefan en España junto a nuestra invitada especial, Ana Rojo, quien ha organizado varios encuentros inolvidables para fans. ¡No te lo pierdas y celebra con nosotros la pasión que une a fans alrededor del mundo!
Let's hear from you-- Send us an email about anything Gloria related at LetitLoosePod@gmail.com.
Follow us on Facebook, Twitter, and Instagram!
Hola, hola y bienvenidos top of Let It Loose, because hoy in español. I am Rob.
SPEAKER_02Yo soy Laura.
SPEAKER_05In this episode, we'll see the community fan and how the música de Gloria is universe and pain. Exploring how the amistades are the fandom, the organization of events in España, and the historians that surge when the pasión for the música se convierte en amistad con una invitada muy especial. Ana, bienvenidos.
SPEAKER_01Hola, buenas. Bienvenida, Ana.
SPEAKER_05Hola, mi amiga, ¿cómo estás?
SPEAKER_01Hola, bien. Encantada de estar aquí.
SPEAKER_05Ana, ¿cómo es que la gente te conoce dentro del fandom?
SPEAKER_01Pues hay parte de gente que me conoció hace muchos años en Madrid, pero gran parte de la gente me conoce por mi página de Instagram de Gloria en España.
SPEAKER_05Ah, pues tú eres Gloria en España entonces. Ya tenemos cara con la cuenta. La famosa Gloria en España. O sea, Ana, tú has formado parte de muchos eventos a través de los años y vamos a hablar de todo eso. Pero antes que nada, ¿qué te parece si hacemos un poco de esta semana in the history de Stefan? Hoy que no tenemos a West, lo voy a hacer yo. Pues vamos a ver. Ahora sí.
SPEAKER_02Miedo me da.
SPEAKER_05Tenía la idea antes oferecing an examencito y Laura me dijo que no. Laura me dijo que absolutamente no, por favor.
SPEAKER_03Iba a salir, pero tenemos los nervios a mi honra, por eso.
SPEAKER_05Ay, no, no, no. Laura me dijo que no andí que no se. And no I have not escrito. O sea, si me sale algo mal, por favor, corrígenme on Instagram, en Twitter, lo que sea. This episode sale the 14th of 2026, claramente. But the 14th of 1998, pasta unentazo in the culture pop that is the concierto de Diva's Live. Oh, Diva's Live, sí. Correcto. Increíble. In España se dio a conocer ese concierto porque para nosotros in los Estados Unidos era un concertazo. Era un momentazo. Estaba en las en las pantallas todo el tiempo.
SPEAKER_01Sí, de hecho se retransmitió por televisión. ¿Te acuerdas, Laura?
SPEAKER_02Sí, sí, es verdad. Creo que fue Canal Plus.
SPEAKER_01Canal Plus, creo. Y después la 2 al tiempo. Al tiempo.
SPEAKER_05Fue como mucho lado. ¿Y ustedes vieron el show cuando se dio? ¿Ya estaban, ya eran fans en ese momento?
unknownSí.
SPEAKER_05Sí, ya ustedes eran fans.
SPEAKER_01Yo nací siendo fan.
SPEAKER_05Ya está, fue eso también. ¿Y qué pensaron en ese momento ver a Gloria con tantas artistas que eran referentes para ella también?
SPEAKER_02Bueno, yo no sé para Ana, pero para mí fue un subidón, la verdad.
SPEAKER_01Para mí lo sigue siendo, todavía lo veo y se me pone los pelos de punta.
SPEAKER_05Exactamente, yo también. Carlos, ¿qué pensaste de ese concierto cuando en infancia no, pero en tu juventud?
SPEAKER_03Es que era un conciertazo increíble. No solamente teniendo a Gloria ahí, pero a Mariah Carey, a Aretha Franklin, Shania Twain, ya la había conocido un poco antes del concierto. Y Carol King, por supuesto. I mean, eso fue algo increíble. Pero después, después de Diva's Live, el del 98, there are other especially bastards. But old, old.
SPEAKER_05And she signed mentioning at the last year that aunque I have been the various, this elenco of divas is the referent of the account. Aunque you heard concerts of divas, why me gustaria visit in the world and visit over this concept?
SPEAKER_02No hice tan bien como lo hice Wes, but intent. ¿Tienes algún dato para compartir? Algún dato. Bueno, escribió la canción Put on Your Mask cuando el COVID. Durante este mes, que fue muy divertido, la verdad. No sé si os acordáis que grabó un vídeo casero con fondos, subida a caballo.
SPEAKER_05Yo lo usé en el trabajo.
SPEAKER_02Sí.
SPEAKER_05Sí. Que cuando regresamos el año siguiente, y tenemos todos que poner máscaras o mascarillas. Hicimos un video de cómo hacerlo para los niños. Tienes que tapar la nariz y la boca y no sé qué, no sé cuántos. And usé un pedacito de esa canción para hacer un poco la broma.
SPEAKER_01Y ayer fue el aniversario de Rich, ¿no?
SPEAKER_05Sí. Este episodio sale el 14 de abril, pues. No, no, no, no pasa nada. Hace una semana y media que celebramos por todo Instagram el aniversario, que hace 30 años. 30 años. 30 años. Una canción que. Una canción que a muchos de nosotros nos toca, nos ha conmovido a través de los años.
SPEAKER_03Yo me acuerdo la primera vez que escuché la canción Rich. Estaba yo en la playa de Miami con mi tía, anda tenía el Walkman in ese tiempo, porque son los 90. Y me dice, escucha la canción nueva de Gloria. Y fue la canción de Rich 30 años atrás. No puedo creer.
SPEAKER_01Ya hace 30 años. Nos hacemos mayores, Carlos.
SPEAKER_03Un poco.
SPEAKER_05Eso es que yo todavía no tengo 30, o sea.
SPEAKER_03Yo solo tenía 5 años durante ese tiempo.
SPEAKER_00Sí, sí.
SPEAKER_055 más yo no sé cuánto. Pues nada, vamos a empezar un poco con Ana. Queremos conocerla un poco más.
SPEAKER_02A ver, hoy nos acompaña Ana, una gran admiradora de Gloria, que con lo pasto de los años ha logrado algo muy especial. Conectar a los fans de toda España a través de encuentros, celebraciones y eventos inolvidables. Su dedicación ha generado un auténtico efecto domino extendiéndose no solo a España, sino también a otros países, llegando a conectar con personas de todo el mundo. Ana, bienvenida. Teníamos muchas ganas de hablar contigo y cuéntanos un poquito. ¿Cuándo descubriste la música de Gloria?
SPEAKER_01Pues la descubrí en el coche de mi padre, puso una cinta y me quedé en plan ¿quién es esta persona que está cantando? Tenía 11 años y esa cinta nunca volvió al coche de mi padre. Y a partir de ahí, ya a partir de ahí, todos los regalos, cumpleaños, demás, era todo de Gloria Estefa. ¿Cuántos años tenías?
SPEAKER_0511 y recuerdas la canción que se tocó en el coche.
SPEAKER_01Abriendo puertas.
SPEAKER_05Oh, ok. Abriendo puertas. Qué canción.
SPEAKER_01Y eso que a mí me gusta más Gloria en Inglés. Pero esa fue la primera canción que yo dije. ¿Te gusta más en inglés que en español? Sí, me gusta más Gloria en inglés que en español.
SPEAKER_03Oh, wow. Qué interesante. Eso para mí es un hot take. Sí, porque hay mucha gente que dice lo contrario. Lo opuesto.
SPEAKER_01No, a mí me gusta más.
SPEAKER_02Mis discos favoritos son todos en inglés. ¿Y recuerdas cómo era ser fan entonces? ¿Cuándo empezaba? Cuando en la época de abriendo puertas.
SPEAKER_01Sí, muchísimo más complicado que ahora. ¿En qué sentido? Pues que ahora con las redes sociales, las plataformas, tienes muchísima música al alcance. En aquel entonces era irte al centro comercial, a rebuscar, a ver si encontrabas algo antiguo. Conocer fans a través de correspondencia, de cartas. Era mucho más difícil. Ahora está todo al alcance de la mano.
SPEAKER_05O sea, en ese momento tuviste que conocer a gente escribiendo cartas. ¿Cómo sucedió eso?
SPEAKER_01Sucedió porque vi en una revista, un anuncio que se había creado un club de fans de Gloria Estefan en España. El de David Salvador. Entonces me puse en contacto con él, me apunté al club de fans, aún tengo el carnet, todavía lo guardo. Y a raíz de ahí, pues me empezó a dar. ¿Tú también lo tienes, Laura? Sí. El azul. Sí, sí.
SPEAKER_02Sí, creo que era de temática Gloria, del disco Gloria.
SPEAKER_01Sí, sí, sí, sí. Soy el número cuatro. Y a raíz de ahí, pues él me decía: Pues hay un chico, me acuerdo que hablé con un chico de Coruña, conocía a Cris de Coruña, a Cristina. Y sí, había correspondencia con gente, incluso con David, claro, que te iba mandando los fanzines, aquellos famosos y todo eso.
SPEAKER_05Wow, qué interesante. Vamos a tener que ver algunos de esos scenes. Si todavía alguien los tenga, por favor manden fotos, que me encantaría ver cómo era ser fan en ese entonces. Porque además de todo, ustedes estaban in España, claramente, and in my opinion, no era tan fácil ver a Gloria, conocerla, conocer a gente, como era para nosotros in Miami, en Nueva York, cada dos o tres meses Gloria estaba presentándose in algún sitio para nosotros que era muy fácil conocerla y conocer a nosotros. Y para ustedes, ¿cómo era que empezaste a crear los lazos entre grupos?
SPEAKER_01A través de un foro que creó David, empecé a conocer a más fans, a más a José de Tenerife, a mucha gente. Y entonces, yo la primera vez que vi a Gloria fue en el concierto de las ventas. De 90 millas.
SPEAKER_03Wow, eso fue en el 2009, ¿no?
SPEAKER_02Con siete.
SPEAKER_032007, 2007.
SPEAKER_02Sí. Yo pensaba que te había visto antes, la promoción de Ungrapped.
SPEAKER_01No, yo la primera vez que fui fue al de 90 millas, en las ventas. Y cuando hubo el Meet and Greed, como conocí a José, José me cogió de un brazo y me dijo, tú no te vas de aquí sin pasar y verla. Y así fue como conocí a Gloria.
SPEAKER_03Después del concierto.
SPEAKER_01Acabé llorando, llegué a mi casa llorando. ¿Y cómo fue ese encuentro? Fue muy especial. And the fans me ayudaron, me dejaron, fue muy bonito, ya reaccionaron with mucha ternura.
SPEAKER_03And you recuerdo what I did this year. Or simply establishing. You know that this is a person. At the principle is simply I love you, I love you so much, I love you, I should, I can't, I don't care. Imaginate, it's better at these person and front.
SPEAKER_01You at the end of hoy and today I get parada.
SPEAKER_05Gloria today.
SPEAKER_04I mean me day por lo contrario. Yo no paro de hablar. No, but no, no, tú puedes hablar con la pared, tú puedes hablar con lo que sea.
SPEAKER_02Por eso tengo podcast. ¿Y recuerdas cuando empezaste a participar más en el club, a crear más conexión con la gente, a encontrar ese vínculo con la comunidad?
SPEAKER_01Pues yo desaparecí, entre comillas, durante mucho tiempo del club y demás. Entonces, un día, yo tengo mi pareja desde hace muchos años, y un día me dijo: haz algo con toda la pesadez que tienes con Gloria y utilízala en algo. Y decidí hacer el Instagram. ¿Cuándo empezaste el Instagram? Pues en el 2023. Y le hice caso y dije, bueno, pues sí, es verdad, ya que soy tan pesada con Gloria, voy a utilizarlo en algo. Pero yo pensaba que iba, pues, pues que iba a hacer una página de 100, 100 y algo, y que va, se me fue de las manos. Y se creó una comunidad muy bonita alrededor de mi página. Conocía mucha gente.
SPEAKER_02Bueno, aunque tú has estado un poco distanciada del club, tú has seguido coleccionando discos y lejos.
SPEAKER_01Sí, sí, sí. Gloria siempre ha estado. Gloria siempre ha estado. Lo que no estaba yo era metida en el mundo fan. Iba un poco a mi aire. Después ya volví, sé la página de Instagram y empezó a aparecer personas preguntándome quién era. Había gente que sabía quién era y otra que no, claro.
SPEAKER_03Bueno, y de ahí formaste parte del grupo de promoción el año pasado.
SPEAKER_01Sí. Ayuda a promocionar el disco de raíces contigo, con Clau.
SPEAKER_03Y tremendo trabajo lo hiciste.
SPEAKER_01Hicimos todos, la verdad es que estuvo súper bien.
SPEAKER_02Nos organizamos todos bien. ¿Recuerdas el primer evento que organizaste con los fans? ¿O el primer encuentro?
SPEAKER_01El primer evento fue en el Cook, el Meet and Grid, que lo organizé con Dennis y con Juana. ¿Y dónde fue eso? El año pasado, en el Cook, en el Festival de Tenerife.
SPEAKER_03Ah, en el Cook Festival. Ah, en el Cook Festival. Ok, ok.
SPEAKER_01Sí. Fue lo primero así que organicé con los fans.
SPEAKER_05Y qué momento tan especial. Antes de que nada, ¿qué año tan impresionante tuvieron todos ustedes in España? Con el Cook Festival. Increíble. Con el Cook Festival of Tenerife, con el concierto in Madrid. I was in España various ways. And confian in me in organizing those events have to be a little bit. And that was just and surge this connection of creating a page of Instagram, seriously, a calladay, a detrás of the bambalinas, but why surge the connection of organizing events, starting involucred with the Stefans and the equipped of ellos?
SPEAKER_01Surge of a man, because a travel of the page conocí a mucha gente, gente del equipo de Gloria me escribía por la página. Yo creo que estaba esperando que alguien diera un paso al frente andara algo, anda a un presidente, pero igual hacía falta alguien que tomara la acción.
SPEAKER_02Sí, yo creo que sí, porque quizás tuvo algo que ver que fueron muchos años hasta que Gloria volvió a España. La gente pues se acomodó y como que esperaba que alguien tuviera la iniciativa, ¿no? De pensar qué hacemos, cómo nos movemos, cómo nos organizamos y todo eso.
SPEAKER_03Bueno, nosotros no estuvimos in the fiesta del Cook Festival, pero sí estuvimos in the fiesta in Madrid. Y qué fiesta más grande. Te digo una cosa, nosotros aquí tenemos el Congabash, que se hacía varios años. And you fui, you creo que three or quatro weeks at Congabash. Nada, nada comparado a la fiesta que organizaste in Madrid. Esa fiesta estuvo estupendo.
SPEAKER_02Te lo perdiste, Rob. I know.
SPEAKER_03Yeah. Y yo por poco no voy. Por poco no voy porque por complejos. De verdad, yo decía, yo no voy a conocer a nadie, voy ahí, voy a estar solo. Solo quiero. Te lo juro. Laura, no es cierto.
SPEAKER_02Sí, me lo dijiste, pero no ibas a estar solo, estábamos nosotros.
SPEAKER_03Yo iba a ir a un show de flamenco.
SPEAKER_00Sí, de verdad.
SPEAKER_03Y nada, al último momento dije, voy, voy a ir, y fue una fiestón. De verdad que la gozamos.
SPEAKER_01Fue muy buena la fiesta, la verdad. La fiesta surgió porque en el grupo, en el grupo de WhatsApp, se empezó a hablar de organizar algo, una cena, una comida. No sé si Laura se acuerda. Una cena, una comida, no sé qué. Y al final todo se cae y nadie quería organizar. And I was a jardine, pues I can get. Entonces dije, la organizo yo. And local, me ayudo Aarón y Marilu, Aztec, Noe, Yolanda se encargará de la decoración, because yo, claro, yo no daba para todo. Because de repente yo decía vamos a ser como mucho 20. Y de repente, pues no, 50. Pues 80. Y yo, claro, organizar toda esa gente fue muy complicado. Los días, el día antes, o sea, a par de días antes de la fiesta, yo estaba que se me caía el pelo puñado y decía, madre, como no me aparezca la gente.
SPEAKER_02Además, que tú no vives en Madrid.
SPEAKER_01No, yo vivo en Albacet, después todo a través de teléfono, internet. Yo contaba que íbamos a ir los 20 de España y de repente me escribe me escribe Kevin, me escribe Carlos, me empiezan a escribir gente de Holanda. Diciendo, bueno, en qué jardín me acabo de meter. Pero estuvo súper bien. Tratamos un DJ.
SPEAKER_03Cantamos, bailamos.
SPEAKER_01Bailamos.
SPEAKER_03Tomamos. Tú tomas.
SPEAKER_01Tomamos, sobre todo.
SPEAKER_02Yo creo que jamás había hecho la conga. Jamás había hecho la conga con fans de Gloria, con la canción conga, la verdad. Fue la primera vez.
SPEAKER_03No, de verdad que fue algo muy bonito y muy especial.
SPEAKER_01Sí, además tuvimos vídeo de Gloria.
SPEAKER_03Ah, sí. También.
SPEAKER_01Mandó un vídeo para la gente de la fiesta. Vino la chica de la Community Manager de la Comunidad de Madrid a hacer un vídeo de la fiesta. Fue como muy, salió muy bien, la verdad, muy promocional. Sí.
SPEAKER_02Y el reencuentro.
SPEAKER_01Claro, yo, por ejemplo, hacía muchos años que no veía mucha gente, pero por ejemplo, a Carlos.
SPEAKER_02También. Sí.
SPEAKER_01Claro.
SPEAKER_05Carlos tuvo su propio meet and greet en esa fiesta.
SPEAKER_00Sí.
SPEAKER_03No, de verdad que. No, y yo había llegado, creo que esa mañana, ¿no? Por la mañana.
SPEAKER_02Yo creo que sí, sí.
SPEAKER_03Yo creo que ese fin de semana, you don't dormí. Yo creo que I was in Madrid menos de 72 hours. And I think I dormí quizá three or three hours during this.
SPEAKER_05But yeah, because I heard various ways that we are amigos gracias a Gloria. Nos hemos conectado gracias a la música de ella. And when ella had más cosas, we podía ver a gente con más frecuencia. But ahora, imagínate, es mucho más muy pocas oportunidades de conocernos, de pasarla bien entre amigos. Y este año has fortalecido un poco más esa conexión entre ustedes con el reencuentro y qué lindo es eso.
SPEAKER_03Por eso, ella tiene que ir de gira de nuevo.
SPEAKER_05Por eso, por favor. Por favor, pero hablando de eso, queremos hablar un poco específicamente de España. Y si pueden, ustedes dos, Laura también, hablar un poco de qué representa Gloria para el público español.
SPEAKER_02Pues yo creo que Gloria representa cuando yo creo que cuando el boom más fuerte de Gloria fue con mi tierra y justo coincidió con Juan Luis Guerra. Entonces es como la música. Yo creo que es como se le considera más caribeña, tropical, que su parte más inglesa. Es como más conocida por su parte en español. Y bueno, yo creo que es como la reina de ese género aquí en España. No sé si Ana piensa lo mismo.
SPEAKER_01Sí, estoy de acuerdo. Gloria, por ejemplo, a mí me ha pasado en el trabajo de poner un wrap, por ejemplo, y que la gente sabe que quién es. Y yo decir, Gloria Estefan y que se sorprendan incluso, porque no se esperaban que Gloria tuviera ese tipo de sonidos. Aquí está muy vinculada a lo tropical, a la salsa, a la música latina. Más conocida por eso que por otra cosa. Y para mí en concreto, Gloria representa pues resiliencia. No entendería la vida sin la música de Gloria que me lleva acompañando 35 años.
SPEAKER_03Estaba en los peores, en las buenas, en las malas. ¿Cuáles son las canciones más queridas por los fans in España?
SPEAKER_01Yo creo que generalizando, diría que mi tierra y oye.
SPEAKER_03Oye.
SPEAKER_00Yo diría.
SPEAKER_01Oye. Corazón prohibido. Corazón prohibido, sí.
SPEAKER_03Y yo sé que Cuba Libre fue.
SPEAKER_02Y creo que la mayoría de los españoles la prefieren en español. Sí. Bueno, con los años que me quedan. Ayer. Ayer, sí.
SPEAKER_05Para ustedes dos también. De todas las experiencias vividas en España con Gloria y con los fans que se han hecho amistades a través de los años, ¿con cuál te quedas? ¿Cuál te ha conmovido más?
SPEAKER_02Uf, qué complicado. Para mí, la gira 90 millas fue muy importante porque tuve la oportunidad de escucharla en muchas ciudades diferentes, y aunque muchas canciones eran las mismas, no las cantaba igual, obviamente. Y luego había canciones que solamente las cantaba en ciertas ciudades, en otras las sustituía. Eran conciertos que podían durar perfectamente tres horas. Inclusive, al final la gente le pedía canciones y las improvisaba. O sea, eso fue espectacular.
SPEAKER_03Y tú te fuiste de gira también con ella.
SPEAKER_01Casi. Yo, si me tuviera que quedar con un momento que para mí resultó muy emotivo, no diría tanto algo respecto a Gloria exactamente, sino cuando organizé el Meet and Grid in Tenerife, había muchos fans who no estaban in the perfect in the redes and el que salen del Meet and Green llorando, te abrazing and te agradezcan. Vivir eso, vivir this primer with alguien is super bonus. I think that's for me emotivo el Meeting de Tenerife. Because había mucha gente que estaba como huérfana. ¿Y cómo consigues conectar con ese tipo de personas? Por Instagram, porque te escriben y te dicen soy fan desde hace un montón de años, pero no estoy en el club por X razones, tal. Y entonces yo filtraba y los iba metiendo en la lista del Instagram.
SPEAKER_03Al final tuviste más de 100 personas, ¿no? En el Meet and Greek. Porque hasta yo mismo, desde aquí, yo te estoy escribiendo. Hay una persona que está allá y no sabe del Meeting Green, por favor.
SPEAKER_01Ay, sí, tú me escribiste por un chico, es verdad, también. Y también te dije, no te preocupes, lo meto. Y me acuerdo sobre todo de una chica que se llama Paola, que yo la conocía desde hace muchos años. Paola Yala igual la conoces, Laura.
SPEAKER_02Sí, bueno, la conozco por las redes sociales.
SPEAKER_01Que no estaba. Sí, que no estaba en el club, ni estaba en nada, y le dije, nada, te apunto en la Lisa y tal. Esa cara después de verla, esa emoción, ¿sabes? Eso es muy bonito. ¿Era la primera vez para ella? Sí, nunca la había visto en persona. Y Aaron, por ejemplo, tampoco. Fue muy bonito por eso, porque fue la primera vez para mucha gente.
SPEAKER_02Qué chulo.
SPEAKER_05Qué momento. Bueno, antes de despedirnos, queremos jugar un poco con el rapper fire que solemos hacer. Algunas preguntas rápidas.
SPEAKER_03Que nunca, nunca es rápido.
SPEAKER_05Nunca son rápidas, pero vamos a intentar. Vamos a ver. Para Ana específicamente, pero todos nosotros podemos compartir si queremos. Ana, ¿estás lista?
SPEAKER_01A ver. Here we go, here we go now.
SPEAKER_05Tu álbum, tu álbum favorito.
SPEAKER_01Unwrap.
SPEAKER_03Unwrap. ¿Concierto favorito?
SPEAKER_01Evolution.
SPEAKER_03Canción que te gustaría ver en vivo.
SPEAKER_02La primera que te venga.
SPEAKER_03Malvina.
SPEAKER_01Me encantaría verla, Echo.
SPEAKER_05Pero tú sabes que, pensando en eso, me encantaría ver a esa canción toda tuya.
SPEAKER_00Ay, sí. Toda tuya.
SPEAKER_05Que me encanta esa canción.
SPEAKER_01Esa canción me encanta a mí también. Canción que me gustaría ver cantar en directo. Cuts Both Ways.
SPEAKER_03Oh, ok. Buena. Mejor canción de amor. Y no me digas your love is bad for me.
SPEAKER_01Tú y yo.
SPEAKER_03Mejor canción de fiesta.
SPEAKER_01Uf, hay muchas. Party time.
SPEAKER_03Ok. Y mejor canción en inglés y en español.
SPEAKER_01En inglés, Rich y en español, agua dulce.
SPEAKER_03Me gusta.
SPEAKER_01Interesante.
SPEAKER_02Es interesante que dos de las respuestas han sido de raíces.
SPEAKER_01Sí, porque raíces, yo como digo, soy de gloria en inglés, pero raíces ha entrado dentro de mi to de discos, que ya es difícil en español. Superar a mi tierra es complicado, ¿eh? Pues es que me gusta más mi tierra. Que soy una fan rara, así que.
SPEAKER_03Bueno, yo creo que ya llegamos a la hora de soltar la sopa. Let it lose. So, Ana, ¿tienes un Let It Lose preparado para hoy?
SPEAKER_01Primero, daros las gracias a vosotros por hacer el podcast. Le habéis dado nueva vida a los fans. Muy ocurrentes, sois los mejores. Carlos ya sabe, Laura y Rob encantada de conocerte. Y segundo, saludar a todos los fans de habla hispana de Gloria. Este año 2025 fue muy especial para todos. En general, me encantó conoceros a muchos. Me encantará conoceros a más y a Gloria, decirle que la admiro, que la quiero, que la respeto y que ha cambiado mi vida en muchos momentos. La ha mejorado en casi todos.
SPEAKER_03Ana, gracias por estar con nosotros. Esto sabes, tú sabes muy bien que yo te quiero mucho.
SPEAKER_01Sabes que yo también te quiero mucho, Carlitos.
SPEAKER_03Yo por poco dejo a mi esposo. Mira eso.
SPEAKER_05Eso sí que sería un chismesote para los días. Oye, pero ¿qué ha pasado en España?
SPEAKER_01Estaría difícil, ¿eh? Por su parte y por la mía.
SPEAKER_05Ana, pues muchas gracias por estar con nosotros. Te lo agradecemos un montón.
SPEAKER_01Gracias, Ana, gracias. Podéis contar conmigo para lo que necesitéis, ¿vale?
SPEAKER_05Un beso, te quiero.
SPEAKER_01Gracias.
SPEAKER_05Y con eso llegamos al final de este episodio. Muchísimas gracias de nuevo a Ana por compartir su historia, su pasión, y todo el trabajo y esfuerzo que ha hecho para unir a los fans de Gloria in España. A ustedes que nos escuchan, queremos saber qué amistad o recuerdo especial ha llegado a tu vida gracias a la música de Gloria Estefan. Compartanlo con nosotros en nuestras redes ordenos un mensaje en Speakpipe. Nos encantará leer sus historias. Hasta la próxima, muchas gracias. Hasta luego.
SPEAKER_02Hasta luego.